Vertaling van avisar
Voorbeelden in zinsverband
Vino sin avisar.
She came without notice.
Vino sin avisar.
He came without notice.
Hay que avisar a la policía.
We have to notify the police.
Le voy a avisar a Tom que lo querés ver.
I'll let Tom know you want to see him.
Mi hijo me sorprendió ordenando su habitación sin avisar.
My son surprised me by tidying up his room without being told.
Tendré que avisar a mi jefe que no vendré mañana.
I'll have to tell my boss that I won't be in tomorrow.
¿Me podría avisar cuándo me tengo que bajar?
Would you please tell me when to get off?
Tendremos que avisar a nuestros amigos para que nos ayuden.
We will have to call on our friends to help us.
Tom regañó a Mary por no llamar para avisar que llegaría tarde.
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.