Vertaling van durar
Voorbeelden in zinsverband
No puede durar mucho.
It cannot last long.
Nuestra amistad va a durar mucho tiempo.
Our friendship will last a long time.
¿Cuánto me irán a durar 100 dólares?
How long will one hundred dollars last me?
¿Cuánto tiempo va a durar esta lluvia?
How long will this rain go on?
Tal vez esto no va a durar.
Maybe it's not going to last.
Trata de hacerlo durar un poco más.
Try to make it last a little longer.
«¿Cuánto tiempo va a durar la reunión?» «Dos horas.»
"How long will the meeting last?" "For two hours."
Ni la alegría ni el dolor pueden durar para siempre.
Neither joy nor sorrow can last forever.
Sí, la leche va a durar hasta el viernes.
Yes, the milk will last till Friday.
No sé cuánto va a durar esta situación.
I don't know how long this situation is going to last.
Tom no sabe cuánto va a durar la fiesta.
Tom doesn't know how long the party is going to last.
Algunas personas parecían pensar que los buenos tiempos iban a durar para siempre.
Some people seemed to think the good times were going to last forever.