Vertaling van herir
Voorbeelden in zinsverband
No quiero herir sus sentimientos.
I don't want to hurt his feelings.
Lo lamento, no quise herir tus sentimientos.
I didn't want to hurt your feelings, and I regret that I did.
Él no quería herir tus sentimientos.
He did not intend to hurt your feelings.
¿Es por eso que me quieres herir?
Is that why you want to hurt me?
No quiero volver a herir a Tom.
I don't want to hurt Tom again.
No fue mi intención herir tus sentimientos.
It was not my intention to hurt your feelings.
Lo lamento, no quise herir tus sentimientos.
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.
Teníamos miedo de herir sus sentimientos.
We were afraid that we might hurt his feelings.
Tom prometió no herir a Mary.
Tom promised not to hurt Mary.
Sencillamente no quiero herir a nadie.
I just don't want to hurt anyone.
No quiero herir los sentimientos de Tom.
I don't want to hurt Tom's feelings.
Tom no quería herir a María.
Tom didn't want to hurt Mary.
Tom no quiso herir a Mary.
Tom didn't mean to hurt Mary.
Tuve miedo de que pudiera herir sus sentimientos.
I was afraid that it might hurt her feelings.
A veces mentimos para no herir los sentimientos de otro.
Sometimes we lie so that we don't hurt the feelings of others.