Vertaling van luchar
Voorbeelden in zinsverband
Hablemos antes de luchar.
Let's talk before fighting.
Tom está listo para luchar.
Tom is ready to fight.
Debemos luchar por nuestra democracia.
We must fight for our democracy.
Pretendo luchar hasta el final.
I intend on fighting till the end.
Es difícil luchar realmente contra corriente.
It is difficult to actually stand up against the flow.
Voy a luchar hasta el último suspiro.
I will fight to the last breath.
Ellos tuvieron que luchar contra las calamidades naturales por años.
They had to strive against natural calamities for ages.
Es algo por lo que vale la pena luchar.
It's something worth fighting for.
Merece la pena luchar por las generaciones futuras.
It is worth fighting for future generations.
Los trabajadores se unieron para irse de huelga y luchar con la compañía.
The workers banded together to go on strike and fight the company.
Hay dos cosas por las que deberíamos luchar. Una es la defensa de nuestros hogares y la otra la Declaración de Derechos.
There are only two things we should fight for. One is the defense of our homes and the other is the Bill of Rights.
Debemos poner fin a la expansión urbana descontrolada y luchar contra la segregación espacial, mientas se sigue garantizando el derecho a la vivienda.
We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing.
Esa experiencia guía mi convicción de que esa alianza entre Estados Unidos y el Islam se debe basar en lo que es el Islam, no en lo que no es, y considero que es parte de mi responsabilidad como Presidente de Estados Unidos luchar contra los estereotipos negativos del Islam dondequiera que surjan.
That experience guides my conviction that partnership between the United States and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.