Vertaling van negar

Inhoud:

Spaans
Engels
negar {ww.}
to deny 
to say no
to abnegate
No puedes negar eso.
You can't deny that.
Tom va a negar todo.
Tom will deny everything.


Voorbeelden in zinsverband

Spaans
Engels

No puedes negar eso.

You can't deny that.

Tom va a negar todo.

Tom will deny everything.

No podemos negar que él es honesto.

We cannot gainsay that he is honest.

Es un hecho que no puedes negar.

It's a fact you can't deny.

No podemos negar el hecho de que Jessie es honesto.

We can't deny the fact that Jessie is honest.

Lo va a negar, así que no le hagas caso.

He will deny it, so don't pay him attention.

No se pueden negar los efectos dañinos de fumar.

There's no denying the harmful effects of smoking.

No se puede negar que es muy eficaz.

There is no denying that she is very efficient.

No puedo ni confirmar ni negar los rumores.

I can neither confirm nor deny the rumors.

Nadie puede negar el hecho de que el fuego quema.

No one can deny the fact that fire burns.

Que la Tierra es redonda es un hecho que nadie puede negar.

No one can deny the fact that the earth is round.

No podés negar que lo que Tom estás diciendo es verdad.

You can't deny that what Tom is saying is true.

El secreto de la dialéctica de Hegel reside a fin de cuentas sólo en esto, que niega la teología por medio de la filosofía para luego negar la filosofía por medio de la teología.

The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.

Está equivocado, Su Santidad está equivocado, lo digo con respeto. Cristo no llegó aquí con Colón, quien llegó fue el Anticristo. El holocausto indígena fue peor que el Holocausto de la Segunda Guerra Mundial, ni el papa ni nadie puede negar eso.

You're mistaken. With all due respect, Your Holiness is mistaken. Christ didn't come here with Columbus. It was the Antichrist who came. The indigenous holocaust was worse than the Holocaust of WWII, not even the pope can deny that.