Vertaling van partir
Voorbeelden in zinsverband
Estoy listo para partir.
I'm ready to depart.
Estoy listo para partir.
I'm all set to start.
Estamos listos para partir.
We're ready to leave.
Estoy listo para partir.
I'm ready to leave.
¿Estás listo para partir?
Are you ready to start?
Deberías partir en seguida.
You had better set off at once.
¿Estarás listo para partir mañana?
Can you be ready to leave tomorrow?
El bus acaba de partir.
The bus has just left.
¿Qué concluyes a partir de eso?
What do you conclude from that?
Deberías partir tan pronto como sea posible.
You should set off as soon as possible.
¿Qué te parece partir a trotar?
How about taking up jogging?
Nada surge a partir de nada.
Nothing can come of nothing.
A partir de ahora podré dormir tranquilamente.
As of now I'll be able to sleep peacefully.
Ella está a punto de partir.
She is about to leave.
Todos concordamos que debemos partir temprano.
We all agree that we should leave early.