Vertaling van pesar
Voorbeelden in zinsverband
¿Puede pesar este paquete?
Will you weigh this parcel?
Lo amo a pesar de sus defectos.
I love him none the less for his faults.
Salí a pesar de que estaba lloviendo.
I went out even though it was raining.
Persistimos a pesar de todos los problemas.
We hung on in spite of all the troubles.
A pesar de ser pobre, era feliz.
Even though he was poor, he was happy.
Él no vino a pesar de todo.
He didn't come after all.
Él ocultó su pesar bajo una sonrisa.
He hid his sadness behind a smile.
A pesar de su opulencia, es infeliz.
For all his wealth, he is unhappy.
La ausencia es el pesar más grande.
Absence is the greatest woe.
Él fracasó a pesar de todo.
He failed after all.
Seguimos adelante a pesar de los obstáculos.
We pushed ahead despite the obstacles.
Vino a pesar de la gran nevada.
He came, despite the heavy snowfall.
A pesar de estar heridos, siguieron peleando.
Though wounded, they continued to fight.
Él vino a pesar del mal clima.
He came in spite of bad weather.
A pesar de mis órdenes, no vinieron.
They didn't come in spite of my orders.