Vertaling van realizar
Voorbeelden in zinsverband
Es muy difícil realizar esa empresa.
It's very difficult to carry out that project.
Vimos a Mac realizar un fantástico disparo.
We saw Mac make a fantastic shot.
Estoy decidido a realizar este plan.
I am determined to carry out this plan.
Nunca pensamos que fuera imposible de realizar.
We never thought of it as impossible to carry out.
Debemos realizar este plan a toda costa.
We must carry out this plan by all means.
Él fue condenado a realizar servicios comunitarios.
He was sentenced to community service.
Tendré que realizar algunos ensayos más.
I'll need to run some more tests.
Tú y él debéis realizar el trabajo.
You and he have to do the job.
Tendré que realizar algunos ensayos más.
I'll need to make some more tests.
Todo el mundo sin excepción debe realizar la prueba.
Everybody without exception must take the test.
Mucha gente me animó a realizar mis ambiciones.
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.
Muchos intentaron realizar la hazaña del intrépido alpinista.
Many tried to carry out the deed of the intrepid mountaineer.
Él estaba intentando realizar un experimento de física.
He was trying to make an experiment in physics.
Los computadores son capaces de realizar trabajo extremadamente complicado.
Computers are capable of doing extremely complicated work.
Después de realizar la cópula, la mantis religiosa suele devorar al macho.
After realizing copulation, praying mantis usually devours the male.