Vertaling van temer
Voorbeelden in zinsverband
No hay nada que temer.
There's nothing to be afraid of.
No hay nada que temer.
There's nothing to be scared of.
No hay nada que temer.
There is nothing to fear.
No tienes nada que temer.
You have nothing to fear.
No hay nada que temer.
There is nothing for you to be afraid of.
La gente mayor suele temer el cambio.
Older people often fear change.
No se debe temer a la muerte.
Death is not to be feared.
No tienes que temer a la magia.
You don't have to fear magic.
Yo comencé a temer que tú nunca volverías de nuevo.
I began to be afraid you would never come back again.
No tengas miedo, porque no hay nada que temer.
Fear not because there is nothing to fear.
Él es demasiado tonto para temer el peligro.
He is too dumb to fear danger.
No hay nada que temer aparte de la temeridad.
There is nothing to fear but fearlessness.
Temer es morir mil veces, es peor que la muerte.
Fearing is dying a thousand times, it's worse than death.
Temer al amor es temer a la vida, y las personas que le temen a la vida, ya están tres cuartas partes muertas.
To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.
Al principio habrá muchas palabras y formas gramaticales desconocidas, pero no tienes que temer.
At first there will be many unfamiliar words and grammatical forms, but you don't have to be afraid.