Vertaling van tratar
Voorbeelden in zinsverband
Es difícil tratar con Tom.
Tom is hard to deal with.
Él es difícil de tratar.
He is hard to get along with.
Si fallo, debería tratar nuevamente.
If I should fail, I would try again.
Odio tratar con niños quisquillosos para comer.
I hate dealing with children who are picky eaters.
Debemos tratar este problema como un todo.
We must treat these problems as a whole.
Un problema tal es difícil de tratar.
Such a problem is hard to deal with.
Debes tratar de venir a la fiesta.
You must try and come to the party.
¿Cómo vamos a tratar este asunto?
How shall we deal with this matter?
No tiene caso tratar de escapar.
It is no use trying to escape.
Tom es un hombre difícil de tratar.
Tom is a hard man to deal with.
Deberías tratar de optimizar tu tiempo.
You should try to optimize your time.
Ella es una persona difícil de tratar.
She is a difficult person to deal with.
Yo no sé como tratar con niños.
I don't know how to handle children.
Ella estaba cansada de tratar de convencerlo.
She was tired of trying to convince him.
Debemos tratar de reducir su complejidad.
We have to try to reduce its complexity.