Vertaling van acabar
Voorbeelden in zinsverband
Debemos acabar con la violencia.
Nous devons nous débarrasser de la violence.
Esto no va a acabar bien.
Ça ne va pas bien se terminer.
No llevará mucho tiempo acabar el trabajo.
Ça ne prendra pas très longtemps pour finir ce travail.
Esto no va a acabar bien.
Ça ne va pas bien se terminer.
Las provisiones se están empezando a acabar.
Les provisions commencent à s'épuiser.
Tenía que acabar el trabajo ayer.
Je devais avoir fini le travail hier.
Tardé tres horas en acabar los deberes.
Ça m'a pris trois heures pour finir mes devoirs.
Sólo nos tardó quince minutos acabar el trabajo.
Cela nous prit quinze minutes de terminer le travail.
Tienes que acabar este trabajo antes de la fecha señalada.
Tu dois terminer ce travail avant le délai.
Tom no tuvo tiempo para acabar el informe.
Tom n'a pas eu le temps pour finir son rapport.
Tengo que acabar un par de cosas antes de irme.
Je dois finir deux trois trucs avant d'y aller.
Tengo que acabar los deberes antes de cenar.
Je dois terminer mes devoirs avant le dîner.
Acabar con el déficit será un trabajo difícil.
Éliminer le déficit sera un travail difficile.
Será fácil acabar este trabajo antes del martes.
Finir le travail pour mardi sera du gâteau.
Me resulta imposible acabar el trabajo en una hora.
Il m'est impossible de terminer le travail en une heure.