Vertaling van actuar
Voorbeelden in zinsverband
Debemos actuar rápido.
Il nous faut agir vite.
¡Piensa antes de actuar!
Pensez avant d'agir !
¿Quieres actuar en una película?
Voulez-vous être une actrice dans un film ?
Es mejor actuar que hablar.
Il vaut mieux faire que dire.
Fue la única forma de actuar.
C'était la seule solution.
Hay poco tiempo, tenemos que actuar AHORA.
Le temps est court, nous devons agir MAINTENANT.
Él ha empezado a actuar extraño.
Il s'est mis à se comporter bizarrement.
Los niños quieren actuar como adultos.
Les enfants veulent se comporter comme des adultes.
Él debe ser un caballero para actuar de esa forma.
Ça ne peut être qu'un gentleman pour agir ainsi.
Tienes que actuar según te indique el director.
Tu dois agir sous la direction de ton superviseur.
Ahora que has tomado tu decisión debes actuar.
Maintenant que vous avez pris votre décision vous devez agir.
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
Tu dois mettre fin à ce stupide comportement.
Si vas a actuar como un idiota, entonces serás tratado como tal.
Si vous agissez comme un idiot, alors vous allez être traité comme tel.
Él no cree que nadie haya tenido el derecho a actuar así.
Il ne crut pas que quiconque eut le droit de le faire.
No es nuestra voluntad la que nos hace actuar, sino nuestra imaginación.
Ce n'est pas la volonté qui nous fait agir, mais l'imagination.