Vertaling van alcanzar
Voorbeelden in zinsverband
No lo puedo alcanzar.
Je ne peux pas l'atteindre.
¿Me podrías alcanzar la sal, por favor?
Peux-tu me passer le sel, s'il te plait ?
Me apresuré y logré alcanzar el bus.
Je me suis dépêché et ai réussi à attraper le bus.
Apúrate, y podrás alcanzar el tren.
Dépêche-toi et tu ne rateras pas le train.
Tenemos que alcanzar nuestro objetivo a cualquier precio.
Nous devons atteindre notre objectif à tout prix.
Ella corrió muy rápido para alcanzar a los otros miembros.
Elle courut très vite pour rattraper les autres membres.
El accidente de tráfico me impidió alcanzar el tren.
L'accident de la circulation m'a empêché d'attraper le train.
Empieza ahora mismo y los vas a alcanzar.
Commence dès maintenant, et tu les rattraperas.
Ella no corrió lo suficientemente rápido para alcanzar el autobús.
Elle n'a pas couru assez vite pour attraper le bus.
Tengo un comezón justo en el centro de la espalda y no lo puedo alcanzar. ¡Arrgghh!
Ça me gratte juste au milieu du dos et je ne peux pas l'atteindre. Arrgghh !
Un imán puede alcanzar y sostener muchos clavos a la vez.
Un aimant peut soulever et maintenir de nombreux clous en même temps.
Si cada usuario añade veinte frases al día en Tatoeba, quizá sería posible alcanzar el millón de frases para Navidad.
Si chaque usager ajoute vingt phrases par jour sur Tatoeba, il serait peut-être possible d'atteindre un million de phrases d'ici Noël.