Vertaling van alimentar
Voorbeelden in zinsverband
¿Cuándo debería alimentar a mi perro?
Quand devrais-je nourrir mon chien ?
Me gusta alimentar a las palomas.
J'aime nourrir les pigeons.
Está prohibido alimentar a las palomas.
Il est interdit de nourrir les pigeons.
Él tenía que alimentar a su numerosa familia.
Il devait nourrir une famille nombreuse.
¿Qué tan frecuentemente debería alimentar a mi perro?
À quelle fréquence devrais-je nourrir mon chien ?
Solía alimentar a mi perro dos veces al día.
J'avais l'habitude de nourrir mon chien deux fois par jour.
¿Cuántas veces al día debería alimentar a mi perro?
Combien de fois par jour devrais-je nourrir mon chien ?
Preferiría alimentar a mi perro antes de que comamos.
Je préférerais nourrir mon chien avant que nous mangions.
¿Qué tan a menudo y con cuánto debería alimentar a mi perro?
À quelle fréquence et en quelle quantité devrais-je nourrir mon chien ?
Él suele alimentar a su perro con comida barata para perros.
Il donnait d'ordinaire à manger à son chien, de la nourriture pour chien bon marché.
Después del juego, él se fue derecho a su casa a alimentar a su perro.
Après la partie, il s'est rendu directement chez lui pour nourrir son chien.
Vi al anciano alimentar a su perro con huesos de pollo.
J'ai vu le vieil homme donner à manger des os de poulet à son chien.
Después de perder su trabajo, no podía permitirse alimentar a los perros, de modo que los regaló.
Après qu'elle eut perdu son travail, elle n'était plus en mesure de nourrir ses chiens, alors elle les donna.
He oído que es mejor siempre alimentar a tu perro a una hora específica todos los días.
J'ai entendu dire qu'il serait mieux de nourrir son chien tous les jours à la même heure.