Vertaling van buscar
consulter
Voorbeelden in zinsverband
Voy a buscar mi coche.
Je vais prendre mon char.
Tengo que buscar mi bolígrafo.
Je dois rechercher mon stylo.
Tengo que buscar mi bolígrafo.
Je dois chercher mon stylo.
Ella salió para buscar un taxi.
Elle est sortie pour chercher un taxi.
Él decidió buscar información en otro sitio.
Il décida de chercher des informations autre part.
Él empezó a buscar un trabajo.
Il commença à chercher un travail.
Deja de posponer buscar un empleo.
Cesse de reporter ta recherche d'emploi.
¿Me ayudas a buscar mis llaves?
Pourriez-vous m'aider à chercher mes clefs ?
Fui a la ciudad a buscar un buen restaurante.
Je suis allé en ville pour y chercher un bon restaurant.
Deberías buscar una forma más constructiva de expresar tu enojo.
Vous devriez trouver une manière plus constructive d'évacuer votre colère.
Tengo hambre, así que voy a buscar algo para comer.
J'ai faim, donc je vais chercher quelque chose à manger.
Eso es como buscar una aguja en un pajar.
Autant chercher une aiguille dans une botte de foin.
Con todo el dinero gastado, empezamos a buscar trabajo.
Une fois tout l'argent dépensé, on commença à chercher du travail.
Buscar la verdad es fácil. Aceptar la verdad es difícil.
Rechercher la vérité est facile. Accepter la vérité est difficile.
Vaya a buscar un médico inmediatamente, por favor.
Fais venir un médecin immédiatement.