Vertaling van coger
Voorbeelden in zinsverband
¿Puedo coger un destornillador?
Je voudrais prendre un tournevis.
Dejó de coger margaritas.
Elle s'arrêta de cueillir des pâquerettes.
¿Qué tren vas a coger?
Quel train prends-tu ?
¿Qué tren vais a coger?
Quel train vas-tu prendre ?
He conseguido coger el último tren.
J'ai réussi à prendre le dernier train.
Nos apresuramos para coger el bus.
Nous nous sommes dépêchés pour attraper le bus.
Tienes que coger el autobús número 5.
Vous devez prendre le bus numéro 5.
Tenga cuidado de no coger un resfriado.
Fais attention de ne pas attraper froid.
Vine pronto para coger un buen sitio.
Je suis venu tôt afin d'avoir une bonne place.
¿Dónde puedo coger mi pasaje de avión?
Où puis-je retirer mon billet d'avion ?
Debería preocuparse de no coger frío.
Tu devrais faire attention à ne pas attraper froid.
Él estiró el brazo para coger el libro.
Il allongea le bras pour attraper le livre.
Quizá haya perdido el autobús que suele coger.
Il peut avoir manqué son bus habituel.
Lo siento, que no podía coger lo que dijiste.
Désolé, je n'ai pas compris ce que vous avez dit.
Hay que coger el toro por los cuernos.
Pour attraper le taureau, attrape ses cornes.