Vertaling van cuidar
Voorbeelden in zinsverband
¿Puedes cuidar de los niños?
Pouvez-vous surveiller les enfants ?
Ella tuvo que cuidar de su hermana.
Elle a eu à prendre de soin de sa sœur.
Tengo que cuidar de este gato.
Je dois m'occuper de ce chat.
Cuidar del bebé es mi trabajo.
Prendre soin du bébé est mon travail.
Tuve que cuidar a su bebé.
J'ai dû garder son bébé.
Tienes que cuidar de tu perro.
Tu dois prendre soin de ton chien.
Cuidar del bebé es mi trabajo.
Mon travail est de m'occuper du bébé.
Él no se puede cuidar solo.
Il est incapable de prendre soin de lui-même.
Él es un viudo con tres niños pequeños que cuidar.
C'est un veuf avec trois jeunes enfants dont il doit s'occuper.
¿Puedes cuidar a mi perro mientras no estoy?
Pourriez-vous vous occuper de mon chien pendant mon absence ?
Deberías cuidar de los niños de vez en cuando.
Tu devrais surveiller les enfants de temps en temps.
Jane se ofreció a cuidar de los niños cuando estemos fuera.
Jane a proposé de s'occuper de nos enfants lorsque nous sortons.
Después de su retiro, Teresa se dedicó a cuidar a los huérfanos.
Après son départ à la retraite, Teresa se consacra au soin des orphelins.