Vertaling van escuchar
Voorbeelden in zinsverband
Creo que deberías escuchar.
Je pense que vous devriez écouter.
Ellos solo podían escuchar.
Ils ne pouvaient qu'écouter.
Me gusta escuchar música.
J'aime écouter de la musique.
Gracias por escuchar.
Merci pour votre écoute.
¿Qué CD quieres escuchar?
Quel CD veux-tu écouter ?
Primero, debería escuchar ambas partes.
Pour commencer, je devrais entendre les deux partis.
¿No puedes escuchar el sonido?
Ne pouvez-vous pas entendre le son ?
Me gusta escuchar música clásica.
J'aime écouter la musique classique.
Solía escuchar programas en Inglés.
J'avais coutume d'écouter des programmes en anglais.
Vamos a escuchar esta cinta.
Écoutons cette cassette.
No quiero escuchar tus excusas.
Je ne veux pas entendre tes excuses.
Deberíais escuchar a vuestra madre.
Tu devrais écouter ta mère.
Le gusta escuchar la radio.
Il aime écouter la radio.
Mi hobby es escuchar música.
Mon passe-temps est d'écouter de la musique.
No quiero ni escuchar sus voces.
Je n'ai pas envie de vous entendre parler.