Vertaling van hablar de
Voorbeelden in zinsverband
Nadie quería hablar de eso.
Personne n'avait envie d'en parler.
Prefiero no hablar de ello.
Je préfère ne pas en parler.
No quiero hablar de ello.
Je ne veux pas en parler.
Nunca he oído hablar de esa ciudad.
Je n'ai jamais entendu parler de cette ville.
Me gustaría hablar de vuestra situación.
J'aimerais m'entretenir de ta situation.
Nunca he escuchado hablar de él anteriormente.
Je n'avais jamais entendu parlé de lui avant.
Ella prefiere no hablar de ello.
Elle préfère ne pas en parler.
No volvamos a hablar de ello.
N'en parlons jamais plus !
¡Hum! No quiero hablar de ésto ahora.
Hum ! Je ne veux pas parler de ce sujet maintenant !
Ella no quiere hablar de eso.
Elle ne veut pas en parler.
Él prefiere no hablar de ello.
Il préfère ne pas en parler.
Tom no quiere hablar de eso.
Tom ne veut pas en parler.
Tom no quiere hablar de su vida privada.
Tom ne veut pas parler de sa vie privée.
La forma de hablar de Tom me puso nerviosa.
La façon de parler de Tom me tapa sur les nerfs.
¿Puedo preguntar por qué no quieres hablar de eso?
Puis-je demander pourquoi vous ne voulez pas en parler ?