Vertaling van llamar

Inhoud:

Spaans
Frans
llamar, nombrar {ww.}
nommer 
Sólo un intelecto masculino nublado por el impulso sexual podría llamar al sexo atrofiado, de hombros estrechos, caderas anchas, y cortas piernas, el sexo débil.
Seul un intellectuel masculin embrumé par le désir sexuel a pu nommer le beau sexe le modèle réduit, aux épaules étroites, aux hanches larges et aux jambes courtes.
llamar, invocar {ww.}
appeler 
Quiero llamar...
Je veux appeler...
Me gustaría llamar a mis padres.
J'aimerais appeler mes parents.
llamar {ww.}
invoquer 
llamar, tocar la campanilla {ww.}
sonner à la porte 
sonner 


Voorbeelden in zinsverband

Spaans
Frans

Quiero llamar...

Je veux appeler...

Te vuelvo a llamar.

Je te rappelle.

Ella acaba de llamar.

Elle a appelé juste maintenant.

Gracias por llamar.

Merci d'avoir appelé.

Voy a llamar (por teléfono).

Je vais passer un appel téléphonique.

Tengo que llamar al médico.

Il faut que j'appelle le médecin.

Mayuko me volvió a llamar.

Mayuko m'a rappelé.

Debemos llamar a la policía.

Nous devons appeler la police.

Intenté llamar, pero no contestaron.

J'essayai d'appeler mais elles ne répondirent pas.

Déjenme llamar a mi abogado.

Laisse-moi appeler mon avocat !

Deberías llamar a la policía.

Vous devriez appeler la police.

Volveré a llamar más tarde.

Je le rappellerai plus tard.

Volveré a llamar al mediodía.

Je rappellerai à midi.

¿Me podrías llamar más tarde por favor?

Est-ce que tu pourrais retéléphoner plus tard s'il te plaît ?

Volveré a llamar en veinte minutos.

Je rappellerai dans vingt minutes.


Gerelateerd aan llamar

nombrar - invocar - tocar la campanilla