Vertaling van ocurrir
Voorbeelden in zinsverband
¿Cómo pudo ocurrir eso?
Comment cela pourrait-il arriver ?
Acaba de ocurrir un accidente.
Un accident vient tout juste d'arriver.
Nada puede ocurrir sin esfuerzo.
Personne n'est capable de réussir sans endurance.
Un accidente puede ocurrir en cualquier momento.
Un accident peut se produire à tout moment.
Los terremotos pueden ocurrir en cualquier momento.
Les tremblements de terre peuvent arriver à tout moment.
Se me acaba de ocurrir algo muy interesante.
Je viens de penser à quelque chose de très intéressant.
SIempre tendremos que ir con cuidado de no dejar que vuelva a ocurrir esto.
Il nous faudra toujours être attentifs à ne pas laisser ceci se reproduire.
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez.
Je pense qu'il est improbable qu'une telle situation se reproduise jamais.
Si sabes que va a ocurrir algo desagradable, que irás al dentista por ejemplo, o a Francia, entonces, eso no es bueno.
Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.