Vertaling van pensar
Voorbeelden in zinsverband
Cállate y déjame pensar.
Tais-toi et laisse-moi réfléchir.
Déjame pensar al respecto.
Laisse-moi y réfléchir.
Él actuó sin pensar.
Il a agi sans réfléchir.
No puedo evitar pensar.
Je ne peux pas m'empêcher de penser.
No puedo pensar en todo.
Je ne peux pas penser à tout.
Necesito un tiempo para pensar.
Il me faut un peu de temps pour réfléchir.
No hay que pensar así.
Arrêtons de penser de cette manière.
No puedo evitar pensar así.
Je ne peux pas m'empêcher de penser ainsi.
Tom quería detenerse y pensar.
Tom voulait s'arrêter et réfléchir.
Debería pensar que tienes razón.
Je devrais penser que tu as raison.
Dame un poco de tiempo para pensar.
Donne-moi un peu de temps pour réfléchir.
Siempre deberías pensar antes de hablar.
Vous devez toujours réfléchir avant de parler.
Trato de no pensar al respecto.
J'essaie de ne pas y penser.
Pronto dejarás de pensar en ella.
Tu cesseras bientôt de penser à elle.
No podía sino pensar que había muerto.
Je ne pouvais m'empêcher de penser qu'il était mort.