Vertaling van pintar
Voorbeelden in zinsverband
Está sin pintar aún.
Il n'est pas encore peint.
También me gusta pintar.
J'aime également peindre.
Él es aficionado a pintar.
Il adore dessiner.
Vamos a pintar la pared.
Nous allons peindre le mur.
¡Ni siquiera tuve tiempo para pintar!
Je n'eus même pas le temps de peindre !
Ella lo miraba pintar una pintura.
Elle l'a regardé tracer un dessin.
Ann acabó de pintar el cuadro.
Ann a fini de peindre l'image.
A mí también me gusta pintar.
J'aime peindre aussi.
Al muchacho le gustó pintar un cuadro.
Le garçon prit plaisir à peindre un tableau.
Ella lo miraba pintar una pintura.
Elle l'a regardé tracer un dessin.
Le pidieron que lo convenciera de pintar la casa.
Elle fut requise de le convaincre de peindre la maison.
Deberías aprovechar el buen clima y pintar la cerca.
Tu devrais profiter du beau temps pour peinturer la clôture.
Pintar es otra cosa que puedo hacer bastante bien.
Peindre est une autre chose que je peux faire assez bien.
Tan pronto tenga la oportunidad, le ayudaré a tu madre a pintar la cerca.
Dès que je peux en avoir l'occasion, j'aiderai votre mère à peindre la clôture.
Le pidieron que le ayudara a él a pintar la casa.
On lui a demandé de l’aider à peindre la maison.