Vertaling van preguntar

Inhoud:

Spaans
Frans
preguntar {ww.}
demander 
poser une question 
Levanté la mano para preguntar.
J'ai levé la main pour poser une question.
¿Te puedo preguntar algo?
Puis-je vous demander quelque chose ?


Voorbeelden in zinsverband

Spaans
Frans

¿Te puedo preguntar algo?

Puis-je vous demander quelque chose ?

Solo tienes que preguntar.

Il faut juste que tu le demandes.

Levanté la mano para preguntar.

J'ai levé la main pour poser une question.

Yo debería preguntar, ¿o no?

Je devrais demander, non ?

A él le da vergüenza preguntar.

Il a honte de poser des questions.

Solo tienes que preguntar por su ayuda.

Il vous suffit de demander son aide.

¿Realmente necesitas preguntar para saber la respuesta?

As-tu vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?

Tendrá usted que preguntar a otra persona.

Tu devras demander à quelqu'un d'autre.

Tendrá usted que preguntar a otra persona.

Tu devras demander à quelqu'un d'autre.

Vinieron al hospital para preguntar por mí.

Ils vinrent à l'hôpital s'enquérir de moi.

¿Puedo preguntar por qué no quieres hablar de eso?

Puis-je demander pourquoi vous ne voulez pas en parler ?

Temo que no podré ayudarte. Debes preguntar a alguien más.

J'ai peur de ne pas pouvoir t'aider. Il faut que tu demandes à quelqu'un d'autre.

Él tomó mi paraguas sin molestarse en preguntar.

Il me prit mon parapluie sans se donner la peine de demander.

No se le debe preguntar a una mujer su edad.

On ne devrait pas demander son âge à une femme.

Si realmente quieres saber, todo lo que tienes que hacer es preguntar.

Si tu veux vraiment savoir, tout ce que tu as à faire est de demander.