Vertaling van donde
Voorbeelden in zinsverband
Siéntate donde quieras.
Gaat u maar zitten waar u maar wilt.
Aquí es donde suelen cenar.
Hier is waar ze meestal dineren.
Donde hay vida, hay esperanza.
Waar er leven is, is er hoop.
¿Es aquí donde trabaja tu madre?
Is dit waar je moeder werkt?
Hasta donde yo sé, él es culpable.
Voor zover ik weet, is hij schuldig.
Allá donde fueres, haz lo que vieres.
Als u in Rome bent, doe dan zoals de Romeinen doen.
¿Conoces la ciudad en donde él vive?
Ken jij de stad waar hij woont?
Hasta donde sé, no existe tal palabra.
Voor zover ik weet bestaat zo'n woord niet.
Ese es el hogar donde él vive.
Dat is het huis waar hij woont.
Ése es el edificio donde papá trabaja.
Dat is het gebouw waar papa werkt.
Donde quiera que vayan, serán bienvenidos.
Waar je ook heen gaat, zullen mensen je verwelkomen.
Hasta donde sé, él no es perezoso.
Voor zover ik weet is hij niet lui.
Me estoy quedando donde mi tío en Tokio.
Ik verblijf bij mijn oom in Tokio.
Donde sea que viva, ella siempre disfruta de sus alrededores.
Waar ze ook leeft, ze geniet altijd van haar omgeving.
Hasta donde yo sé, esta es la única traducción disponible.
Voor zover ik weet is dat de enige vertaling.