Vertaling van lado
Voorbeelden in zinsverband
Me senté al lado suyo.
Ik ging naast hem zitten.
Me senté a su lado.
Ik zat naast hem.
Él miró hacia otro lado.
Hij keek weg.
Sentí que me daban de lado.
Ik voelde me buitengesloten.
Él vivía al lado de su tío.
Hij woonde naast zijn oom.
Él puso el libro a un lado.
Hij legde het boek aan de kant.
Ella se sentó a mi lado.
Ze zat naast me.
No lo vimos por ningún lado.
We zagen hem nergens.
No iré a ningún lado sin ti.
Zonder jou ga ik nergens heen
Vimos una tenue luz al otro lado del río.
We zagen een flauw licht voorbij de rivier.
La iglesia está justo al otro lado de la calle.
De kerk is juist aan de overkant van de straat.
Tatoeba: únete al lado oscuro. Tenemos galletas de chocolate.
Tatoeba: Kom bij de duistere kant. Wij hebben chocoladekoekjes.
Nuestra escuela está por el otro lado del río.
Onze school is aan de andere kant van de rivier.
La hierba al otro lado de la colina está siempre más verde.
Het gras aan de andere kant van de heuvel is altijd groener.
A un lado de la moneda se le llama "cara" y al otro "sello".
Een kant van een munt wordt 'kop' genoemd, en de andere zijde wordt 'munt' genoemd.