Vertaling van saber

Inhoud:

Spaans
Nederlands
saber {ww.}
weten 
¡No lo quieres saber!
Je wil het niet weten!
Esto es lo que queremos saber.
Dit is wat we willen weten.


Voorbeelden in zinsverband

Spaans
Nederlands

¡No lo quieres saber!

Je wil het niet weten!

¿Cómo lo iba a saber?

Weet ik veel!

¿Realmente necesitas preguntar para saber la respuesta?

Moet je echt de vraag stellen om het antwoord te weten te komen?

Él negó saber algo al respecto.

Hij ontkende er iets van af te weten.

Ellos realmente querían saber que había pasado.

Ze wilden echt weten wat er gebeurd is.

Esto es lo que queremos saber.

Dit is wat we willen weten.

Esto es lo que queremos saber.

Dit is wat we willen weten.

Hay cosas que es mejor no saber.

Er zijn zaken die je beter niet weet.

Quiero saber qué hiciste este verano.

Ik wil weten wat je deze zomer gedaan hebt.

Ella quiere saber quién le envió las flores.

Ze is nieuwsgierig naar wie de bloemen stuurde.

¿Por qué querés saber lo que estoy pensando?

Waarom wilt ge weten waaraan ik denk?

Saber es una cosa, hacerla es algo distinto.

Weten is één ding, het ook doen is heel wat anders.

Quiero saber cuándo va a llegar mi equipaje.

Ik wil weten wanneer mijn bagage zal aankomen.

Nunca es fácil saber si va en serio o no.

Het is nooit gemakkelijk te bepalen of hij al dan niet serieus is.

Ella quiere saber quién le envió las flores.

Ze wil weten wie de bloemen stuurde.