Vertaling van baiser

Inhoud:

Frans
Duits
baiser, foutre, s'accoupler, fourrer, sauter {ww.}
vögeln
ficken
bumsen
stechen
stoßen
nageln
rammeln
pimpern
knallen
poppen
bügeln
ficken
baiser, coucher [o], forniquer {ww.}
Sex haben [o]
baiser [m] (le ~), bisou {zn.}
Kuß [m] (der ~)
embrasser, baiser {ww.}
küssen
Je ne peux pas vous embrasser maintenant.
Ich kann dich jetzt nicht küssen.
Vous pouvez maintenant embrasser la mariée.
Sie dürfen die Braut jetzt küssen.

Voorbeelden in zinsverband

Frans
Duits

Elle lui retourna son baiser.

Sie hat seinen Kuss erwidert.

Elle l'a surpris par un baiser.

Sie hat ihn mit einem Kuss überrascht.

C'était le moment idéal pour un baiser.

Es war der perfekte Augenblick für einen Kuss.

J'imaginais que mon premier baiser serait plus romantique.

Ich hatte mir meinen ersten Kuss romantischer vorgestellt.

Ton baiser est plus doux que du miel.

Dein Kuss ist süßer als Honig.

Elles ont établi un nouveau record du plus long baiser.

Sie haben einen neuen Rekord für den längsten Kuss aufgestellt.

Nous n'avons rien fait de mal. Il ne s'agissait que d'un baiser.

Wir haben nichts Schlimmes getan. Es war nur ein Kuss.

Même si on n'a pas de chance au premier essai, on peut continuer à baiser jusqu'à ce que je tombe enceinte.

Selbst wenn wir beim ersten Versuch kein Glück haben, können wir einfach weiterficken, bis ich schwanger werde.

Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.

Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.


Gerelateerd aan baiser

foutre - s'accoupler - fourrer - sauter - coucher - forniquer - bisou - embrasser