Vertaling van commencer

Inhoud:

Frans
Duits
commencer, aborder {ww.}
beginnen
anfangen
anbrechen
Tu dois commencer immédiatement.
Du musst sofort anfangen.
Quand aimerais-tu commencer ?
Wann möchtest du beginnen?


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Duits

Quand aimerais-tu commencer ?

Wann möchtest du beginnen?

Tu dois commencer immédiatement.

Du musst sofort anfangen.

L'expérience doit commencer.

Das Experiment muss beginnen.

Je vais commencer.

Ich fange an.

L'expérience doit commencer.

Das Experiment muss beginnen.

Nous devons commencer immédiatement.

Wir müssen sofort aufbrechen.

Quand prévois-tu de commencer ?

Wann hast du vor zu beginnen?

Je ne fais que commencer.

Ich fange gerade erst an.

Es-tu prêt à commencer ?

Bist du bereit anzufangen?

Nous pouvons commencer ce soir.

Wir können heute Abend beginnen.

La vie vient juste de commencer.

Das Leben hat gerade erst angefangen.

Commencer, c'est avoir à moitié fini.

Frisch gewagt ist halb gewonnen.

Il n'est jamais trop tard pour commencer.

Es ist nie zu spät, um anzufangen.

Vous devez commencer aussitôt que possible.

Du musst so früh wie möglich anfangen.

Crois-tu que la guerre va commencer ?

Glaubst du, dass Krieg ausbrechen wird?


Gerelateerd aan commencer

aborder