Vertaling van faire
Inhoud:
Frans
Duits
faire, rendre {ww.}
machen
veranlassen
veranlassen
Je veux la rendre heureuse.
Ich möchte sie glücklich machen.
Les rêves peuvent me rendre fou.
Träume können mich wahnsinnig machen.
construire, fabriquer, faire, opérer, poser {ww.}
tun
machen
stellen
geben
erledigen
verrichten
schneiden
schließen
halten
bereiten
abhalten
anfertigen
erregen
veranlassen
hervorrufen
verursachen
bewirken
zubereiten
erzeugen
ernennen
brauen
ausführen
abstatten
begehen
erschaffen
hervorbringen
zurechtmachen
anrichten
ordnen
unterbreiten
herstellen
machen
stellen
geben
erledigen
verrichten
schneiden
schließen
halten
bereiten
abhalten
anfertigen
erregen
veranlassen
hervorrufen
verursachen
bewirken
zubereiten
erzeugen
ernennen
brauen
ausführen
abstatten
begehen
erschaffen
hervorbringen
zurechtmachen
anrichten
ordnen
unterbreiten
herstellen
Puis-je poser une question ?
Könnte ich eine Frage stellen?
J'aimerais bien poser une question.
Ich würde gerne eine Frage stellen.
Voorbeelden in zinsverband
Frans
Duits
Pourquoi faire ?
Wozu?
Pourquoi faire ?
Wozu?
Veuillez le faire faire par quelqu'un d'autre.
Bitte lass das jemand anderen tun.
Que vas-tu faire ?
Was wirst du tun?
Allez vous faire foutre !
Verpiss dich!
J'adore faire la java.
Ich feiere sehr gerne.
Dis-moi quoi faire.
Sagen Sie mir, was ich machen soll.
Montre-moi comment faire.
Zeig mir, wie man es macht.
Qu'allez-vous faire ensuite ?
Was machst du als nächstes?
Qu'aimerais-tu faire ?
Was würdest du gerne machen?
C'est impossible à faire.
Es ist unmöglich, das zu tun.
Laissez-moi faire ça.
Lassen Sie das mich machen.
Allez faire une promenade !
Gehen Sie spazieren!
Laissez-moi faire ça.
Lassen Sie das mich machen.
Pouvez-vous faire cela ?
Kannst du das machen?