Vertaling van guérir
Inhoud:
Frans
Duits
guérir, soigner {ww.}
heilen
kurieren
behandeln
kurieren
behandeln
Je ne peux pas soigner un coeur brisé.
Ich kann kein gebrochenes Herz heilen.
Une entorse comme celle-ci devrait guérir en une semaine tout au plus.
Eine Verstauchung solchen Ausmaßes sollte in ca. einer Woche heilen.
guérir, recouvrer {ww.}
heilen
genesen
genesen
Voorbeelden in zinsverband
Frans
Duits
Mieux vaut prévenir que guérir.
Sicher ist sicher.
Cela va se guérir naturellement.
Das verheilt von selbst.
Ces sources chaudes ont le pouvoir de guérir les blessures.
Diese heißen Quellen haben Wundheilungskräfte.
Une entorse comme celle-ci devrait guérir en une semaine tout au plus.
Eine Verstauchung solchen Ausmaßes sollte in ca. einer Woche heilen.