Vertaling van joindre

Inhoud:

Frans
Duits
joindre, accoupler {ww.}
gesellen
vereinigen
fügen
joindre, régler, ajuster {ww.}
justieren
anpassen
einstellen
ajouter, joindre, adjoindre {ww.}
hinzufügen
ergänzen
hinzusetzen
beilegen
anfügen
zugeben
hinzutun
zufügen
beifügen
addieren
Nous ne pouvons ajouter de jours à nos vies, mais nous pouvons ajouter de la vie à nos jours.
Wir können unserem Leben keine Tage hinzufügen, doch wir können unseren Tagen Leben hinzufügen.
Y a-t-il encore quelque chose à ajouter à son explication ?
Gibt es noch etwas zu seiner Erklärung zu ergänzen?
associer, joindre, relier, réunir {ww.}
verknüpfen
verbinden


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Duits

Tu peux te joindre.

Du kannst mitkommen.

Je ne peux pas le joindre.

Ich kann ihn nicht erreichen.

Je compte sur toi pour te joindre à nous.

Ich verlasse mich darauf, dass du dich uns anschließt.

Elle a essayé de joindre les deux bouts.

Sie versuchte, über die Runden zu kommen.

Je pense qu'il est temps pour moi de me joindre à la lutte.

Ich glaube, es ist Zeit, dass ich mich am Kampf beteiligte.

Il n'a pas pu se joindre à nous parce qu'il était malade.

Er konnte sich nicht uns anschließen, weil er krank war.

J'ai essayé de te joindre au téléphone mais ça ne passait pas.

Ich habe versucht dich telefonisch zu erreichen, aber ich bin nicht durchgekommen.

Beaucoup de couples en Amérique travaillent à deux pour joindre les deux bouts.

Bei vielen Paaren in Amerika arbeiten beide, um über die Runden zu kommen.

Veuillez joindre à votre proposition une enveloppe timbrée à votre adresse.

Bitte legen Sie Ihrer Sendung einen frankierten Rückumschlag bei.


Gerelateerd aan joindre

accoupler - régler - ajuster - ajouter - adjoindre - associer - relier - réunir