Vertaling van mentir

Inhoud:

Frans
Duits
mentir {ww.}
lügen
belügen
flunkern
C'est mal de mentir.
Zu lügen ist unrecht.
Il détestait mentir.
Er hasste es zu lügen.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Duits

C'est mal de mentir.

Zu lügen ist unrecht.

Il détestait mentir.

Er hasste es zu lügen.

Je ne pourrais vous mentir.

Ich konnte dich nicht anlügen.

Je n'ai aucune raison de vous mentir.

Ich habe keinen Grund, sie zu belügen.

Tu es en train de mentir.

Du lügst.

Je ne l'ai jamais entendu mentir.

Ich habe ihn nie lügen gehört.

Dire la vérité est bien plus facile que de mentir.

Die Wahrheit zu sagen ist viel einfacher, als zu lügen.

On devrait laisser les chiens qui dorment mentir.

Man soll keine schlafenden Hunde wecken.

Les parents apprennent à leurs enfants que mentir, c'est mal.

Eltern bringen ihren Kindern bei, dass es falsch ist zu lügen.

Ne vous abaissez pas à mentir de la sorte.

Erniedrigen Sie sich nicht selbst, indem Sie so eine Lüge erzählen.

Vous devriez la croire sur parole parce que je ne l'ai jamais vue mentir.

Du solltest sie beim Wort nehmen; ich habe jedenfalls nicht die Erfahrung gemacht, dass sie lügt.

Un ambassadeur est un homme honnête envoyé mentir à l'étranger pour le bien de son pays.

Ein Botschafter ist ein ehrenwerter Mensch, der ins Ausland entsandt wurde, um zum Wohle seines Landes zu lügen.

Penser ce que nous ne ressentons pas est nous mentir à nous-mêmes, de la même manière que nous mentons aux autres lorsque nous disons ce que nous ne pensons pas.

Etwas zu denken, was man nicht fühlt, ist sich selbst zu belügen, genauso wie es ist andere anzulügen, wenn wir ihnen etwas sagen, was wir nicht denken.