Vertaling van ouvrir
eröffnen
aufmachen
aufdrehen
Voorbeelden in zinsverband
J'aimerais ouvrir un compte.
Ich möchte gern ein Konto eröffnen.
Allez ouvrir la porte.
Gehe hin und öffne die Tür!
J'allai ouvrir la porte.
Ich ging an die Tür.
Veuillez ouvrir la porte.
Bitte, mach die Tür auf!
Je dois ouvrir la fenêtre.
Ich muss das Fenster öffnen.
J'aimerais ouvrir un compte d'épargne.
Ich würde gerne ein Sparkonto eröffnen.
Puis-je ouvrir la fenêtre ?
Darf ich das Fenster öffnen?
Dois-je ouvrir la fenêtre ?
Muss ich das Fenster öffnen?
Puis-je ouvrir une cannette ?
Darf ich eine Dose aufmachen?
Tu ne dois pas ouvrir la porte.
Die Tür darfst du nicht öffnen.
Savez-vous comment ouvrir cette boîte ?
Weißt du, wie man diese Kiste öffnet?
Je lui ai fait ouvrir la porte.
Ich habe ihn die Tür öffnen lassen.
Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train.
Nicht öffnen, bevor der Zug hält.
Quiconque vienne, tu ne dois pas ouvrir la porte.
Wer auch immer kommen mag, du darfst die Tür nicht öffnen.
Est-ce que je peux ouvrir une boîte ?
Darf ich eine Büchse aufmachen?