Vertaling van parler à

Inhoud:

Frans
Duits
parler {ww.}
sprechen
reden
Laissez-la parler.
Lass sie reden!
Laissez-le parler.
Lass ihn reden!
adresser la parole à, interpeller, parler à, aborder {ww.}
ansprechen


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Duits

J'aimerais parler à Jean.

Ich würde gerne mit John sprechen.

Puis-je parler à Judy ?

Kann ich mit Judy reden?

Puis-je parler à Mlle Brown ?

Könnte ich Frau Brown sprechen?

Je veux parler à votre supérieur.

Ich will mit Ihrem Geschäftsführer reden.

Je veux parler à ton oncle.

Ich will mit deinem Onkel reden.

Tu ne peux en parler à quiconque.

Du darfst niemandem davon erzählen!

Je suis en train de parler à ma sœur.

Ich spreche mit meiner Schwester.

Tu ferais mieux de ne pas en parler à Tom.

Du solltest es besser Tom nicht erzählen.

"Ici Tom à l'appareil. J'aimerais parler à Ann."

Hier spricht Tom. Ich würde gern mit Ann sprechen.

Je te défends de parler à ma petite amie.

Wage ja nicht, mit meiner Freundin zu reden.

Bonjour. Puis-je parler à M. Johnson, s'il vous plaît ?

Hallo. Kann ich bitte mit Herrn Johnson sprechen?

Hier soir nous avons entendu le président parler à la télévision.

Gestern Abend haben wir den Präsidenten im Fernsehen reden gehört.


Gerelateerd aan parler à

parler - adresser la parole à - interpeller - aborder