Vertaling van parvenir
erlangen
durchsetzen
erwirken
sich erstrecken
heranreichen
einholen
reichen
erzielen
Erfolg haben
gelingen
Voorbeelden in zinsverband
Sais-tu comment parvenir chez nous ?
Weißt du, wie man zu uns kommt?
Il ne vous a pas fallu longtemps pour y parvenir.
Du hast schnell hergefunden.
Pouvez-vous le faire parvenir à New York ?
Können Sie es nach New York schicken?
Quand la Terre va-t-elle parvenir à sa fin ?
Wann wird die Erde ihr Ende erreichen?
Pourriez-vous me dire comment parvenir à la station de métro ?
Können Sie mir sagen, wo es hier zur U-Bahn geht?
Nous devrions y parvenir si la circulation n'est pas trop encombrée.
Wir sollten es schaffen, wenn der Verkehr nicht so stark ist.
Nous vous avons fait parvenir un courriel contenant un lien d'activation.
Wir haben Ihnen eine E-Mail mit einem Aktivierungslink geschickt.
Tu peux penser différemment, mais je préfère le voir comme une façon de t'aider à parvenir plus facilement à une décision.
Du magst darüber anders denken, aber ich ziehe es vor, es so zu sehen, dass es dir hilft, zu einer Entscheidung zu kommen.
Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire.
Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, das man nichts machen kann.
Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet "désinscription".
Sie erhalten dieses Rundschreiben, weil Sie mit unserer Firma als fester oder möglicher Kunde oder als Mitunternehmer in Verbindung stehen. Um von der Verteilerliste gelöscht zu werden, schicken Sie uns bitte eine elektronische Nachricht mit dem Betreff „Austragung“.