Vertaling van permettre

Inhoud:

Frans
Duits
permettre {ww.}
erlauben
gestatten
Je ne peux me permettre le temps de voyager.
Ich kann mir die Zeit zum Reisen nicht erlauben.
Je ne peux pas me permettre d'acheter une voiture d'occasion.
Ich kann mir nicht erlauben, einen Gebrauchtwagen zu kaufen.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Duits

Elle ne voulait pas me permettre de lire la lettre.

Sie wollte mir nicht gestatten, den Brief zu lesen.

Je ne peux pas me permettre l'achat d'une nouvelle voiture.

Ich kann mir kein neues Auto leisten.

Jack ne peut pas se permettre d'acheter un nouveau vélo.

Jack kann sich kein neues Fahrrad leisten.

Qui peut se permettre d'acheter une maison aussi chère ?

Wer kann es sich leisten, so ein teueres Haus zu kaufen?

Je ne peux pas vous permettre de faire cela.

Ich kann nicht zulassen, dass du das tust.

Je ne peux pas me permettre d'acheter une voiture d'occasion.

Ich kann mir nicht erlauben, einen Gebrauchtwagen zu kaufen.

Je ne peux me permettre de gaspiller le moindre yen.

Ich kann es mir nicht leisten, nur einen einzigen Yen zu verschwenden.

Je ne peux me permettre de longues vacances.

Ich kann mir keinen langen Urlaub leisten.

Je ne peux pas me permettre d'acheter une nouvelle voiture.

Ich kann es mir nicht erlauben, ein neues Auto zu kaufen.

Il ne peut pas se permettre d'acheter une nouvelle voiture.

Er kann es sich nicht leisten, ein neues Auto zu kaufen.

Je ne peux me permettre le temps de voyager.

Ich kann mir die Zeit zum Reisen nicht erlauben.

Je ne pouvais pas me permettre d'acheter un vélo.

Ich konnte es mir nicht leisten, ein Fahrrad zu kaufen.

Je ne peux pas me permettre de payer autant.

Ich kann es mir nicht leisten, so viel zu bezahlen.

Il ne peut pas se permettre d'acheter une nouvelle voiture.

Er hat nicht das Geld für ein neues Auto.

Je ne peux pas me permettre d'acheter une voiture d'occasion.

Ich kann mir nicht erlauben, einen Gebrauchtwagen zu kaufen.