Vertaling van réfléchir
sich überlegen
bedenken
reflektieren
Voorbeelden in zinsverband
Je veux y réfléchir.
Ich möchte darüber nachdenken.
Faites-le sans réfléchir !
Zweifle nicht daran!
Je voudrais d'abord bien y réfléchir.
Darüber möchte ich erst einmal gut nachdenken.
J'ai besoin d'un peu de temps pour y réfléchir.
Ih brauche etwas Zeit, um darüber nachzudenken.
Il me faut un peu de temps pour réfléchir.
Ich brauche etwas Zeit zum Nachdenken.
J'adore regarder des films qui me font réfléchir.
Ich liebe es, Filme zu sehen, die mich nachdenklich machen.
J'ai beau y réfléchir, je n'arrive pas à le comprendre.
Soviel ich auch darüber nachdenke — ich verstehe es nicht.
Il ne m'a pas donné le temps de réfléchir.
Er ließ mir keine Zeit zum Nachdenken.
Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir.
Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir.
Er nahm die Stelle an, ohne lange darüber nachzudenken.
Je n’ai jamais vraiment pris la peine d’y réfléchir.
Ich habe eigentlich nie richtig darüber nachgedacht.
J'ai beau y réfléchir, je ne comprends pas.
Soviel ich auch darüber nachdenke — ich verstehe es nicht.
Je vais bien y réfléchir avant de vous donner ma réponse.
Ich muss darüber nachdenken bevor ich dir antworte.
Faites lire, à vos étudiants, des livres qui les fassent réfléchir davantage.
Lass deine Schüler Bücher lesen, die sie mehr zum Denken anregen!
"Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle, en fixant des yeux la machine à écrire.
"Ich kann bei diesem Lärm nicht denken", sagte sie auf die Schreibmaschine starrend.