Vertaling van raconter

Inhoud:

Frans
Duits
conter, raconter {ww.}
erzählen
J'ai de nombreuses choses à te raconter.
Ich habe Ihnen viele Dinge zu erzählen.
J'aurais dû te raconter tout ça plus tôt.
Ich hätte Ihnen alles früher erzählen sollen.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Duits

J'ai de nombreuses choses à te raconter.

Ich habe Ihnen viele Dinge zu erzählen.

Raconter des mensonges, est une très vilaine habitude.

Lügen ist eine sehr schlechte Angewohnheit.

Au moins aurez-vous quelque chose à raconter aux vôtres.

Wenigstens werden Sie etwas haben, worüber Sie nach Hause schreiben können.

Tom aime raconter des plaisanteries à caractère sexuel.

Tom erzählt gerne schmutzige Witze.

J'aurais dû te raconter tout ça plus tôt.

Ich hätte Ihnen alles früher erzählen sollen.

Muiriel est très douée pour raconter des histoires d'invention.

Muiriel ist sehr gut darin, erfundene Geschichten zu erzählen.

Les gens peuvent toujours être soumis aux ordres des dirigeants. C'est facile. Il vous suffit de leur raconter qu'ils sont attaqués et de dénoncer les pacifistes parce qu'ils manquent de patriotisme et exposent leur pays au danger. Ça marche de la même manière dans tous les pays.

Das Volk kann [...] immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.


Gerelateerd aan raconter

conter