Vertaling van rejeter
Inhoud:
Frans
Duits
rejeter, rejeter sur {ww.}
abschieben
rejeter {ww.}
wegwerfen
fortwerfen
fortwerfen
rejeter, réfuter {ww.}
widerlegen
refutieren
refutieren
Les témoins ont pu réfuter le faux témoignage du suspect.
Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen.
Loin de réfuter la thèse selon laquelle la race est responsable d'un QI plus faible, les données de Lynn ne font que l'appuyer.
Statt die These zu widerlegen, dass die Rassenzugehörigkeit für einen niedrigeren IQ verantwortlich ist, unterstützen die Daten von Lynn sie eigentlich.
rejeter, renvoyer, repousser, retourner {ww.}
zurücksenden
rejeter, refuser, repousser {ww.}
ablehnen
abweisen
ausschlagen
ausmerzen
abweisen
ausschlagen
ausmerzen
Je ne pouvais refuser.
Ich konnte nicht ablehnen.
J'ai dû refuser son offre.
Ich musste sein Angebot ablehnen.
rejeter, rejeter de la nourriture, rendre, vomir {ww.}
kotzen
erbrechen
sich erbrechen
sich übergeben
sich brechen
erbrechen
sich erbrechen
sich übergeben
sich brechen
refuser, rejeter, repousser {ww.}
ablehnen
verweigern
weigern
versagen
ausschlagen
abschlagen
verweigern
weigern
versagen
ausschlagen
abschlagen
Vous auriez dû rejeter une proposition aussi injuste.
So einen ungerechten Vorschlag hättest du ablehnen sollen.
Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste.
So einen ungerechten Vorschlag hättest du ablehnen sollen.
Voorbeelden in zinsverband
Frans
Duits
Vous auriez dû rejeter une proposition aussi injuste.
So einen ungerechten Vorschlag hättest du ablehnen sollen.
Les deux partis se sont unis pour rejeter le projet de loi.
Die beiden Parteien arbeiteten zusammen, um das Gesetz zu Fall zu bringen.
Il n'est pas prudent de ta part de rejeter son offre.
Es ist nicht klug von dir, sein Angebot auszuschlagen.