Vertaling van rester
übrigbleiben
Voorbeelden in zinsverband
Je préférerais rester ici.
Ich würde lieber hier bleiben.
Puis-je rester ?
Kann ich bleiben?
Je préfère rester assise.
Ich bleibe lieber sitzen.
Essayez de rester calmes.
Versuche, ruhig zu bleiben.
Nous préférons rester ici.
Wir bleiben lieber hier.
Veuillez rester assises.
Bitte bleiben Sie sitzen.
Je veux rester ici.
Ich will hier bleiben.
Tu devrais rester au lit.
Du solltest im Bett bleiben.
J'aimerais rester ici avec Tom.
Ich möchte gerne mit Tom hierbleiben.
Il devait rester au lit.
Er musste im Bett bleiben.
Nous devrions tous rester rassemblés.
Wir sollten alle zusammenhalten.
Nous devons rester parfaitement calmes.
Wir müssen ganz ruhig bleiben.
Il me supplia de rester.
Er bat mich darum, zu bleiben.
Dois-je rester au lit ?
Muss ich im Bett bleiben?
J’aimerais rester pour une nuit.
Ich möchte eine Nacht bleiben.