Vertaling van retenir

Inhoud:

Frans
Duits
retenir, réprimer {ww.}
bezähmen
im Zaum halten
bändigen
im Zaume halten
aufzäumen
zäumen
zügeln
retenir, se rappeler, se souvenir {ww.}
gedenken
sich erinnern
behalten
retenir, contenir, réprimer {ww.}
zurückhalten
bezähmen
bezwingen
Il te faut te retenir.
Du musst dich zurückhalten.
Elle ne put se retenir de rire.
Sie konnte ihr Lachen nicht zurückhalten.
ralentir, retenir {ww.}
ermäßigen
conserver, maintenir, retenir {ww.}
aufbewahren
konservieren
erhalten
bergen
behalten
Si vous voulez conserver de la viande longtemps, congelez-la !
Wenn Sie Fleisch lange aufbewahren möchten, frieren Sie es ein.
On doit conserver le lait à température relativement basse.
Man muss Milch bei relativ niedriger Temperatur aufbewahren.
commander, demander, retenir {ww.}
bestellen
Aimeriez-vous commander ?
Möchten Sie bestellen?
Pourquoi ne pas commander des pizzas ?
Warum bestellen wir keine Pizza?
tonner, retenir {ww.}
donnern


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Duits

Il te faut te retenir.

Du musst dich zurückhalten.

Elle ne put se retenir de rire.

Sie konnte ihr Lachen nicht zurückhalten.

Elle n'a pas pu retenir ses larmes.

Sie konnte ihre Tränen nicht zurückhalten.

Il essaya de retenir ses larmes.

Er versuchte seine Tränen zurückzuhalten.

Il n'est pas doué pour retenir les noms.

Er kann sich nicht gut Namen merken.

Je trouve que les mots ayant des définitions précises sont les plus simples à retenir.

Ich finde, Wörter mit präzisen Bedeutungen kann man sich am einfachsten merken.

Pardonnez-moi, madame, je suis honteux de pleurer comme ça devant vous, mais je ne peux pas retenir mes larmes.

Entschuldigen Sie, meine Dame, ich schäme mich so vor Ihnen zu weinen, ich kann meine Tränen jedoch nicht zurückhalten.

Papa, faisons-nous des grimaces et on va voir qui peut se retenir de rire le plus longtemps.

Papa, lass uns gegenseitig Fratzen schneiden und sehen, wer es am längsten aushält, ohne zu lachen.


Gerelateerd aan retenir

réprimer - se rappeler - se souvenir - contenir - ralentir - conserver - maintenir - commander - demander - tonner