Vertaling van régler

Inhoud:

Frans
Duits
régler {ww.}
berichtigen
accorder, régler, syntoniser, disposer, mettre en humeur {ww.}
einstellen
stimmen
accorder, régler, syntoniser, disposer, mettre en humeur {ww.}
einstellen
stimmen
accorder, régler, syntoniser, disposer, mettre en humeur {zn.}
einstellen
stimmen
accorder, régler, syntoniser, disposer, mettre en humeur {ww.}
einstellen
stimmen
accorder, régler, syntoniser, disposer, mettre en humeur {ww.}
einstellen
stimmen
joindre, régler, ajuster {ww.}
justieren
anpassen
einstellen
guider, régler {ww.}
führen
geleiten
anleiten
den Weg weisen
lenken
leiten
Je suis allé avec eux pour pouvoir les guider dans Nagasaki.
Ich bin mit ihnen gegangen, um sie durch Nagasaki zu führen.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Duits

Vous devez régler d'avance.

Sie müssen im Voraus zahlen.

Laisse-moi régler ça.

Lassen Sie mich das erledigen.

On a un compte à régler.

Ich habe ein Hühnchen mit dir zu rupfen.

Quand prévoyez-vous de régler votre chambre ?

Wann habt ihr vor auszuchecken?

Chaque dimanche, Takashi adore régler le moteur de sa voiture.

Jeden Sonntag stellt Takashi sehr gerne den Motor seines Autos ein.

Dans l'impossibilité de régler le loyer, je le priai de m'aider.

Außerstande, die Miete zu bezahlen, bat ich ihn um Unterstützung.

Son intelligence et son expérience lui permirent de régler le souci.

Aufgrund seines Wissens und seiner Erfahrung konnte er mit den Schwierigkeiten umgehen.

Il se creuse la tête pour trouver comment régler cette affaire.

Er zerbricht sich den Kopf darüber, wie er mit der Angelegenheit umgehen soll.

Chacun semble avoir un compte à régler avec quelqu'un, mais seulement quelques personnes peuvent le prendre avec philosophie.

Es scheint, dass jeder mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hat, aber wenige können das philosophisch betrachten.


Gerelateerd aan régler

accorder - syntoniser - disposer - mettre en humeur - joindre - ajuster - guideraccorder