Vertaling van tâche

Inhoud:

Frans
Duits
devoir [m] (le ~), tâche [v] (la ~) {zn.}
Aufgabe [v] (die ~)
Arbeit [v] (die ~)
Pensum [o] (das ~)
Il dut prendre la tâche en charge.
Er musste die Aufgabe übernehmen.
Elle ne convient pas à la tâche.
Sie ist der Aufgabe nicht gewachsen.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Duits

C'est une tâche trop facile pour lui.

Es ist eine zu leichte Aufgabe für ihn.

Elle ne convient pas à la tâche.

Sie ist der Aufgabe nicht gewachsen.

Elle est dure à la tâche.

Sie ist sehr fleißig.

Il dut prendre la tâche en charge.

Er musste die Aufgabe übernehmen.

Il a accompli sa tâche sans entrain.

Er tat die Arbeit wider Willen.

Il est à la hauteur de la tâche.

Er ist der Aufgabe gewachsen.

Cette tâche est si difficile que je ne peux pas l'accomplir.

Die Aufgabe ist so schwierig, dass ich sie nicht bewältigen kann.

C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.

Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.

Votre tâche consistera à former les employés au nouveau système informatique.

Ihre Aufgabe wird sein, die Angestellten in das neue Computersystem einzuarbeiten.

Bien sûr, reconnaître notre humanité commune est seulement le commencement de notre tâche.

Natürlich ist es nur der Anfang unserer Aufgabe, unsere gemeine Menschlichkeit zu erkennen.

Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire.

Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann.

La crête est étroite entre les peurs utiles et destructives. Mais un chemin de crête existe et notre tâche est de le trouver et d'y cheminer.

Es gibt einen schmalen Grat zwischen hilfreichen und zerstörerischen Ängsten. Aber es gibt einen solchen Grat, und unsere Aufgabe ist es, ihn zu finden und auf ihm zu gehen.


Gerelateerd aan tâche

devoir