Vertaling van abandonner

Inhoud:

Frans
Engels
abandonner, délaisser, livrer, quitter {ww.}
to leave 
to quit 
to abandon 
to forsake
to desert 
Il nous fallut abandonner notre plan.
We had to abandon our plan.
Pensez-vous que nous dussions abandonner le navire ?
Do you think we should abandon ship?
abandonner, renoncer, résigner {ww.}
to give up
to renounce
to forgo
to resign
Je ne veux pas abandonner.
I don't want to give up.
Nous ne pouvons pas abandonner maintenant.
We can't give up now.
abandonner, céder, reculer, abdiquer {ww.}
to give way
to yield 
to assign 
to accommodate 
to grant 
to cede 
Tu ne dois pas céder à ces exigences.
You must not give way to those demands.
Je préfèrerais plutôt mourir que céder.
I would rather die than yield.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

On devrait abandonner cette coutume.

This custom should be done away with.

L'école devrait abandonner les uniformes.

The school should do away with uniforms.

Je ne veux pas abandonner.

I don't want to give up.

Abandonner n'est pas la réponse.

Giving up isn't the answer.

Vous ne pouvez pas abandonner maintenant.

You can't give up now.

Penses-tu réellement qu'il va abandonner ?

Do you think he will really give up?

La maladie l'a forcé à abandonner l'école.

Illness forced him to give up school.

Il est inutile de les abandonner.

No need to leave them.

Vous ne devriez pas abandonner l'espoir.

You should not give up hope.

Il nous fallut abandonner notre plan.

We had to abandon our plan.

Je ne peux abandonner mon rêve.

I can't give up my dream.

Nous ne pouvons pas abandonner maintenant.

We can't give up now.

Rien ne pourra m'obliger à abandonner.

Nothing can force me to give it up.

Je ne peux pas abandonner maintenant.

I can't give up now.

Abandonner la boisson durant un an est sain.

Giving up drinking for a year is healthy.


Gerelateerd aan abandonner

délaisser - livrer - quitter - renoncer - résigner - céder - reculer - abdiquer