Vertaling van aboutir

Inhoud:

Frans
Engels
aboutir {ww.}
to adjoin
to be next to
to abut
descendre, donner, aboutir, sorter {ww.}
to quit 
to leave 
to emerge 
to alight
to go out
to exit 
conduire, diriger, mener, aboutir {ww.}
to drive 
to lead 
to bring 
to wage 
to channel 
to guide 
to conduct 
Conduire sur une route glissante peut mener à l'accident.
Driving on a slippery road can lead to a car wreck.
Je veux conduire.
I want to drive.
atteindre, parvenir, remporter, aboutir {ww.}
to reach 
to get 
to achieve 
to accomplish
to arrive at
to attain 
Elle a fait de gros efforts pour atteindre son objectif.
She made efforts to accomplish the purpose.
Comment allons-nous y parvenir ?
How are we going to get there?
résulter, aboutir {ww.}
to amount 
to result 


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Après tout le mal que l'on s'était donné pour faire aboutir ce projet, il leur a seulement pris une seconde pour l'éliminer au congrès.

After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.

L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.

The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.


Gerelateerd aan aboutir

descendre - donner - sorter - conduire - diriger - mener - atteindre - parvenir - remporter - résulter