Vertaling van aboutir
Inhoud:
Frans
Engels
aboutir {ww.}
to adjoin
to be next to
to abut
to be next to
to abut
conduire, diriger, mener, aboutir {ww.}
Conduire sur une route glissante peut mener à l'accident.
Driving on a slippery road can lead to a car wreck.
Je veux conduire.
I want to drive.
atteindre, parvenir, remporter, aboutir {ww.}
Elle a fait de gros efforts pour atteindre son objectif.
She made efforts to accomplish the purpose.
Comment allons-nous y parvenir ?
How are we going to get there?
Voorbeelden in zinsverband
Frans
Engels
Après tout le mal que l'on s'était donné pour faire aboutir ce projet, il leur a seulement pris une seconde pour l'éliminer au congrès.
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.