Vertaling van avoir peur

Inhoud:

Frans
Engels
avoir peur, craindre, redouter {ww.}
to be afraid
to fear 
to be afraid of
Il n'y a pas de quoi avoir peur.
There's nothing to be afraid of.
Tu ne devrais pas avoir peur de l'avenir !
You should not be afraid of the future.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Pourquoi devrais-je avoir peur ?

Why should I be scared?

Il commença à avoir peur.

He began to feel afraid.

Tu ne devrais pas avoir peur de l'avenir !

You should not be afraid of the future.

Il n'y a pas de quoi avoir peur.

There's nothing to be afraid of.

Il semble avoir peur d'être ridiculisé s'il commet une erreur.

He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.

Tu n'as pas à avoir peur de faire des erreurs.

You need not be afraid of making mistakes.

Il n'y a pas de quoi avoir peur.

There is nothing to fear.

Il n'y a pas de quoi avoir peur.

There is nothing for you to be afraid of.

Autrefois, les gens avaient peur de l'avenir. Aujourd'hui c'est l'avenir qui doit avoir peur des gens.

People used to be afraid of the future. Today, it is future that should be afraid of people.

Avoir peur, c'est mourir mille fois, c'est pire que la mort.

Fearing is dying a thousand times, it's worse than death.

Elle commença à avoir peur lorsqu'elle remarqua l'homme qui la suivait.

She became scared when she noticed the man following her.

Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue.

You can't be afraid to make mistakes when learning a foreign language.

Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue.

You must not be afraid of making mistakes when learning a language.


Gerelateerd aan avoir peur

craindre - redouter