Vertaling van baiser
Voorbeelden in zinsverband
Préparez-vous à baiser.
Get ready for some action.
Un baiser légal ne vaut jamais un baiser volé.
A legal kiss will never equal a stolen one.
Elle lui retourna son baiser.
She returned his kiss.
Pourquoi s'arrêter à un baiser ?
Why stop at a kiss?
Leur baiser avait été découvert par Charlotte.
Their kiss had been discovered by Charlotte.
Elle l'a surpris par un baiser.
She surprised him with a kiss.
Elle lui a donné son premier baiser.
She gave him his first kiss.
Il lui a volé un baiser.
He stole a kiss from her.
C'était le moment idéal pour un baiser.
It was the perfect moment for a kiss.
J'imaginais que mon premier baiser serait plus romantique.
I imagined my first kiss would be more romantic.
Il lui donna un baiser sur la joue.
He gave her a peck on the cheek.
Ton baiser est plus doux que du miel.
Your kiss is sweeter than honey.
Elles ont établi un nouveau record du plus long baiser.
They set a new record for the longest kiss.
La récompense suprême est un baiser de la princesse.
The grand prize is a kiss from the princess.
Le seul vrai langage au monde est un baiser.
The only true language in the world is a kiss.