Vertaling van baiser

Inhoud:

Frans
Engels
baiser, foutre, s'accoupler, fourrer, sauter {ww.}
to fuck
to screw 
Va te faire foutre !
Fuck off!
Allez tous vous faire foutre !
Fuck you all to hell!
baiser, coucher [o], forniquer {ww.}
to have sex
Voulez-vous coucher avec moi ce soir ?
Do you want to have sex with me tonight?
baiser [m] (le ~), bisou {zn.}
kiss 
Donnez-moi un bisou !
Give me a kiss.
Elle lui retourna son baiser.
She returned his kiss.
embrasser, baiser {ww.}
to kiss 
Je pouvais vous embrasser.
I could kiss you.
Allez embrasser quelqu'un d'autre !
Go kiss someone else.

Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Préparez-vous à baiser.

Get ready for some action.

Un baiser légal ne vaut jamais un baiser volé.

A legal kiss will never equal a stolen one.

Elle lui retourna son baiser.

She returned his kiss.

Pourquoi s'arrêter à un baiser ?

Why stop at a kiss?

Leur baiser avait été découvert par Charlotte.

Their kiss had been discovered by Charlotte.

Elle l'a surpris par un baiser.

She surprised him with a kiss.

Elle lui a donné son premier baiser.

She gave him his first kiss.

Il lui a volé un baiser.

He stole a kiss from her.

C'était le moment idéal pour un baiser.

It was the perfect moment for a kiss.

J'imaginais que mon premier baiser serait plus romantique.

I imagined my first kiss would be more romantic.

Il lui donna un baiser sur la joue.

He gave her a peck on the cheek.

Ton baiser est plus doux que du miel.

Your kiss is sweeter than honey.

Elles ont établi un nouveau record du plus long baiser.

They set a new record for the longest kiss.

La récompense suprême est un baiser de la princesse.

The grand prize is a kiss from the princess.

Le seul vrai langage au monde est un baiser.

The only true language in the world is a kiss.


Gerelateerd aan baiser

foutre - s'accoupler - fourrer - sauter - coucher - forniquer - bisou - embrasser