Vertaling van brûler

Inhoud:

Frans
Engels
brûler, être en feu {ww.}
to burn 
to be ardent
to glow with heat
to glow 
Ça va brûler.
It will burn.
Ils peuvent brûler plus facilement.
They can burn more easily.
brûler {ww.}
to burn 
to sting 
to be on fire
Ce bois ne veut pas brûler.
This wood won't burn.
On ne peut rien brûler sans oxygène.
You cannot burn anything without oxygen.
incinérer, brûler {ww.}
to burn
to incinerate
Là où l'on brûle les livres, on finit aussi par brûler des hommes.
Where they burn books, they will eventually burn people.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Ça va brûler.

It will burn.

Ils peuvent brûler plus facilement.

They can burn more easily.

La maison est en train de brûler.

The apartment caught on fire.

On ne peut rien brûler sans oxygène.

You cannot burn anything without oxygen.

La maison est en train de brûler.

The house is burning.

Les yeux continuent à me brûler.

My eyes keep burning.

La maison est en train de brûler !

The house is burning!

Ce bois ne veut pas brûler.

This wood won't burn.

Avec ces yeux, je verrai brûler les montagnes.

With these eyes, I shall see mountains burn.

Certains hommes veulent simplement regarder le monde brûler.

Some men just want to watch the world burn.

Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler.

As soon as he opened the door, he smelled something burning.

Là où l'on brûle les livres, on finit aussi par brûler des hommes.

Where they burn books, they will eventually burn people.

Les hommes de génie sont des météores destinés à brûler pour éclairer leur siècle.

Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.

Le café était tellement enfumé que les yeux commençaient à me brûler.

The bar was so smoky that my eyes started to sting.

La chose la plus difficile dans la vie est de savoir quels ponts traverser et lesquels brûler.

The hardest thing in life is knowing which bridges to cross and which bridges to burn.


Gerelateerd aan brûler

être en feu - incinérer