Vertaling van contenir

Inhoud:

Frans
Engels
contenir, renfermer {ww.}
to contain 
to hold 
to include
to comprise
Peut contenir des noix.
May contain nuts.
Ceci peut contenir environ 4 gallons.
This can hold about 4 gallons.
contenir, renfermer {ww.}
to contain 
to hold 
to admit 
Il essayait de contenir sa colère.
He tried to hold back his anger.
J'ai à peine pu contenir mon excitation.
I could barely contain my excitement.
retenir, contenir, réprimer {ww.}
to suppress
to restrain
to keep under control
Elle ne peut réprimer ses émotions.
She can't suppress her emotions.
Il ne pouvait contenir son enthousiasme.
He couldn't restrain his excitement.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Peut contenir des noix.

May contain nuts.

Il ne pouvait contenir son enthousiasme.

He couldn't restrain his excitement.

Cette salle peut contenir 5.000 personnes.

The hall contains 5,000 people.

Ceci peut contenir environ 4 gallons.

This can hold about 4 gallons.

J'ai à peine pu contenir mon excitation.

I could barely contain my excitement.

Il essayait de contenir sa colère.

He tried to hold back his anger.

Cette boîte est trop petite pour tout contenir.

That box is too small to hold all these things.

Cette salle est trop petite pour contenir 50 hommes.

This room is too small to contain 50 men.

Cette bouteille peut contenir deux litres d'eau chaude.

This jar can hold two liters of hot water.

Elle a à peine pu contenir son excitation.

She could barely contain her excitement.

Il y a un risque que l'eau du robinet puisse contenir des substances nocives comme du chlore et du plomb.

There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.


Gerelateerd aan contenir

renfermer - retenir - réprimer